Übersetzung neuer Technologien

uebersetzung@uebersetzungsservice-agentur.de

slider imageslider image

ÜBERSETZUNG NEUER TECHNOLOGIEN

Die Übersetzung von technologischen Texten ist eine konstante Herausforderung. Neue Technologien entwickeln sich rasant weiter und ändern unser Denken und unsere Weltanschauung. Die technologische Übersetzung verlangt viel Dokumentationsarbeit und terminologische Recherche. Allerdings garantiert die Arbeit mit Terminologie noch kein optimales Ergebnis, da sich die Industrie kontinuierlich weiterentwickelt. Deshalb müssen technologische Übersetzer in ständigem Kontakt mit dem Sektor und den Tag für Tag neuen Innovationen stehen. Obwohl die Übersetzer bei AltaLingua eine spezifische Ausbildung und Erfahrung in dem Gebiet der Übersetzung von neuen Technologien haben, arbeitet AltaLingua zudem mit Fachleuten aus der Industrie, die bei technischen Fragen, Charakteristiken und Funktionen, sowie den Begrifflichkeiten, die jedes neue Konzept umfasst, zurate gezogen werden.

Heutzutage gibt es viele Länder, die Technologie produzieren, weiterentwickeln, importieren und exportieren, deshalb übersetzt AltaLingua technologische Dokumente ins Englische, Französische und in viele weitere Sprachen, wie zum Beispiel ins Deutsche, Italienische, Portugiesische, Arabische, Russische, Chinesische, Japanische oder Koreanische, und natürlich auch ins Spanische.

Technologische Übersetzungsprojekte, die AltaLingua regelmäβig durchführt:

    • Übersetzung von Software-Lokalisierungen
    • Übersetzung von Softwarebedienungsanleitungen
    • Übersetzung von Verwaltungssystemen
    • Übersetzung von Interfaces für Software und Apps
    • Übersetzung von Lastenheften und technischen Anforderungen
    • Übersetzung von Produktbeschreibungen
    • Übersetzung von Artikelbeschreibungen
    • Übersetzung von Broschüren
    • Übersetzung von Handbüchern, Tutorialen und Weiterbildungskursen

ÜBER ALTALINGUA

AltaLingua arbeitet mit muttersprachlichen Übersetzern und Dolmetschern mit Hochschulabschluss und Fachausbildung in verschiedenen Disziplinen, die sich ständig weiterbilden und über die verschiedenen technologischen Trends informieren, um eine qualitative Übersetzung für jede Anforderung und Sprachkombination zu garantieren.

AltaLingua arbeitet mit mehr als 500 Unternehmen weltweit und bietet eine groβe Vielfalt an Sprachkombinationen. Muttersprachliche Übersetzer übersetzen wöchentlich in über 30 Sprachen und es werden Qualitätsmanagementsysteme nach den Normen ISO 9001:2015 und UNE-EN 17100:2015 angewandt.

Fordern Sie einen Kostenvoranschlag für Übersetzung neuer Technologien an.

Unverbindlicher Kostenvoranschlag. Senden Sie uns das Dokument über das Kostenvoranschlag-Formular oder per E-Mail an uebersetzung@uebersetzungsservice-agentur.de, damit wir Ihnen ein passendes Angebot machen können.

KOSTENVORANSCHLAG