Beglaubigte Übersetzung von Studienleistungsnachweisen

uebersetzung@uebersetzungsservice-agentur.de

slider imageslider image

Beglaubigte Übersetzung von Studienleistungsnachweisen

Beglaubigte Übersetzungen sind Übersetzungen mit offiziellem Charakter, die nur von einem Übersetzer mit Hochschulabschluss in Übersetzen und Dolmetschen, der vom spanischen Ministerium für auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit ermächtigt wurde, erstellt werden darf.

Beglaubigte Übersetzungen sind rechtskräftig vor offiziellen Instanzen. Zudem müssen Sie obligatorisch auf Papier ausgestellt werden, da vom Übersetzer Beglaubigungsvermerk, Stempel und Unterschrift hinzugefügt werden müssen. Auf diese Weise bürgt er rechtlich für die Richtigkeit und Vollständigkeit des Inhalts der Übersetzung.

Damit Sie ein in eine andere Sprache übersetztes Dokument bei einer offiziellen Instanz oder einer Hochschule (öffentliche Verwaltung, Gericht, Notariat usw.) vorlegen können, muss die Übersetzung von einem beeidigten Übersetzer beglaubigt, unterschrieben und abgestempelt werden um vollständig anerkannt werden zu können.

Beglaubigte Übersetzung von Studienleistungsnachweisen

Beglaubigte Übersetzung vom Deutschen ins Spanische und vom Spanischen ins Deutsche.

Senden

WIE VIEL KOSTET DIE BEEIDIGTE ÜBERSETZUNG EINES STUDIENLEISTUNGSNACHWEISES?

Die Tarife für Übersetzungen von Studienleistungsnachweisen werden pro Wort berechnet. Deshalb wird der Endpreis vom Ausmaß des Dokuments und der Sprachkombination der beglaubigten Übersetzung ab.

Wenn Sie einen vollständigen oder vorläufigen Studienleistungsnachweis übersetzen müssen, senden Sie uns das eingescannte Dokument per E-Mail, damit wir Ihnen einen abgestimmten Kostenvoranschlag machen können.

WIE MUSS ICH DEN STUDIENLEISTUNGSNACHWEIS VORLEGEN, DAMIT ER ÜBERSETZT WERDEN KANN?

Senden Sie uns den eingescannten Studienleistungsnachweis per E-Mail an uebersetzung@uebersetzungsservice-agentur.de oder über das online Kostenvoranschlag-Formular.

Wir bestätigen Ihnen den korrekten Erhalt des Dokuments und informieren Sie über Lieferprozess und die Zahlungsmethoden.

Sobald der Auftrag von Ihnen bestätigt wurde, beginnen wir mit der beglaubigten Übersetzung.

WIE LANGE DAUERT ES, DIE ÜBERSETZUNG EINES STUDIENLEISTUNGSNACHWEISES ANZUFERTIGEN?

Normalerweise ist die beglaubigte Übersetzung ein bis zwei Tage nach Erhalt der Auftragserteilung fertig.

Es empfiehlt sich einige Tage als Zeitpuffer mit einzuplanen, um unnötige Zwischenfälle zu vermeiden.

WIE ERHALTE ICH DIE BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNG DES STUDIENVERLAUFSNACHWEISES?

Beglaubigte Übersetzungen müssen immer in Papierform ausgestellt werden, da sie von einem Übersetzer beeidigt durch das spanische Ministerium für auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit abgestempelt und unterschrieben sein müssen.

Die Möglichkeiten für den Erhalt des Dokuments sind:

Abholen im Büro:
Sobald die Übersetzung abgestempelt und vom beeidigten Übersetzer unterschrieben ist, können Sie sie im Büro von AltaLingua in Madrid abholen:
    Plaza de Pedro Zerolo, 11. 1ºA
    (28004) Madrid

Versand:
Wenn Sie die Übersetzung nach Hause geschickt bekommen möchten, geben Sie Adresse an, damit wir Ihnen die Versandkosten mitteilen können.

In Madrid, innerhalb der M-30 betragen die Versandkosten 6 €.
Im Rest des spanischen Festlands betragen die Versandkosten 12 €.

Beglaubigte Übersetzung von Studienleistungsnachweisen

Lassen Sie Ihren Studienleistungsnachweis vom Deutschen ins Spanische oder vom Spanischen ins Deutsche übersetzen. Wir machen Ihnen einen unverbindlichen persönlichen Kostenvoranschlag.

Senden

Benötigen Sie auch die Übersetzung Ihres Hochschulabschlusses?

AltaLingua bietet Sonderangebote für die beglaubigte Übersetzung von Hochschulabschlüssen.

Senden