Beglaubigte Übersetzung von Hochschulabschlüssen

uebersetzung@uebersetzungsservice-agentur.de

slider image

Beglaubigte Übersetzung von Hochschulabschlüssen

Eine offizielle oder beglaubigte Übersetzung eines Hochschulabschlusses ist eine Übersetzung mit offiziellem Charakter, die nur von einem Übersetzer mit Hochschulabschluss in Übersetzen und Dolmetschen, der vom spanischen Ministerium für auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit ermächtigt wurde, erstellt werden darf.

Im Gegensatz zu einfachen oder normalen Übersetzungen sind beglaubigte Übersetzungen rechtskräftig vor offiziellen Instanzen. Sie werden immer in Papierform ausgestellt, da vom Übersetzer Beglaubigungsvermerk, Stempel und Unterschrift hinzugefügt werden müssen. Auf diese Weise bürgt er rechtlich für die Richtigkeit und Vollständigkeit des Inhalts der Übersetzung.

Damit Sie ein in eine andere Sprache übersetztes Dokument bei einer offiziellen Instanz oder einer Hochschule (öffentliche Verwaltung, Gericht, Notariat usw.) vorlegen können, muss die Übersetzung von einem beeidigten Übersetzer beglaubigt, unterschrieben und abgestempelt werden um vollständig anerkannt werden zu können.

Beglaubigte Übersetzung von Hochschulabschlüssen

Beglaubigte Übersetzung vom Deutschen ins Spanische und vom Spanischen ins Deutsche. Senden Sie uns Ihren eingescannten Hochschulabschluss, damit wir die beglaubigte Übersetzung erstellen können. Wir können Ihnen die Übersetzung nach Hause schicken oder Sie können sie im Büro von AltaLingua abholen.

Senden

WIE VIEL KOSTET DIE BEEIDIGTE ÜBERSETZUNG EINES HOCHSCHULABSCHLUSSES?

Die gängigste Form in Spanien ist es, für Übersetzungen von Hochschulabschlüssen einen Mindesttarif pro Dokument festzulegen und für umfangreichere Dokumente wird der Tarif normalerweise pro Wort berechnet. Der Preis hängt von der Ausgangs- und der Zielsprache der beglaubigten Übersetzung ab.

Darüber hinaus bieten wir für die Übersetzung von Studienleistungsnachweisen Sondertarife für Studenten an.

WIE MUSS ICH DEN HOCHSCHULABSCHLUSS VORLEGEN, DAMIT ER ÜBERSETZT WERDEN KANN?

Senden Sie uns einfach den eingescannten Hochschulabschluss per E-Mail an uebersetzung@uebersetzungsservice-agentur.de oder über das online Kostenvoranschlag-Formular.

WIE LANGE DAUERT ES, EINE BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNG EINES HOCHSCHULABSCHLUSSES ANZUFERTIGEN?

Beglaubigte Übersetzungen von Hochschulabschlüssen werden sehr schnell erstellt; normalerweise sind diese ein bis zwei Tage nach Erhalt der Auftragsbestätigung fertig.

WIE ERHALTE ICH DIE BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNG DES HOCHSCHULABSCHLUSSES?

Beglaubigte Übersetzungen müssen immer in Papierform ausgestellt werde, da sie von einem Übersetzer beeidigt durch das spanische Ministerium für auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit abgestempelt und unterschrieben sein müssen.

Abholen im Büro:
Sobald die Übersetzung abgestempelt und vom beeidigten Übersetzer unterschrieben ist, können Sie sie im Büro von AltaLingua in Madrid abholen:
    Plaza de Pedro Zerolo, 11. 1ºA
    (28004) Madrid

Versand:
Die Übersetzung kann Ihnen nach Hause versandt werden.
Wenn Sie die Übersetzung nach Hause geschickt bekommen möchten, geben Sie Adresse an, damit wir Ihnen die Versandkosten mitteilen können.

In Madrid, innerhalb der M-30 betragen die Versandkosten 6 €.
Im Rest des spanischen Festlands betragen die Versandkosten 12 €.

Beeidigte Übersetzung von Hochschulabschlüssen

Lassen Sie Ihren Hochschulabschluss vom Deutschen ins Spanische oder vom Spanischen ins Deutsche übersetzen

Senden

Diese Website verwendet Cookies, sowohl eigene als auch von Dritten, um statistische Daten zu Ihren Navigationsgewohnheiten zu sammeln. Wenn Sie unsere Website weiterhin nutzen, erklären Sie sich mit dem Ablegen und der Verwendung von Cookies einverstanden. Mehr lesen

Los ajustes de cookies de esta web están configurados para "permitir cookies" y así ofrecerte la mejor experiencia de navegación posible. Si sigues utilizando esta web sin cambiar tus ajustes de cookies o haces clic en "Aceptar" estarás dando tu consentimiento a esto.

Cerrar