AltaLingua Academy

uebersetzung@uebersetzungsservice-agentur.de

slider imageslider image

AltaLingua Academy

Zum zehnjährigen Jubiläum von AltaLingua Traducciones wurde die AltaLingua Academy gegründet. Durch die AltaLingua Academy fördern wir die Ausbildung von Absolventen und Studierenden der Fächer Übersetzen und Dolmetschen und deren Integration in die Arbeitswelt und leisten so einen Beitrag zur Verbesserung, zum Image und zum Wachstum der Übersetzungsbranche. Die AltaLingua Academy strebt nach mehr Wertschätzung der Arbeit des Übersetzers in der Geschäftswelt und nach mehr Professionalität in der Branche.

2015 bot Altalingua eine Reihe kostenloser Workshops für Studierende und Berufstätige aus dem Bereich Übersetzen und Dolmetschen an, um diese bei ihrer beruflichen Entwicklung zu unterstützen.

Die Workshops umfassten:

  • Tag der offenen Tür: An unserem ersten Tag der offenen Tür zeigten wir den Studierenden und Absolventen der Übersetzung, was genau eine Übersetzungsagentur ist und wie gearbeitet wird. Auβerdem gaben wir einen Überblick über die Entwicklung der Branche in den letzten Jahren und teilten nützliche Ratschläge und Empfehlungen für den Berufseinstieg mit Schwerpunkt auf die wichtigsten Voraussetzungen dafür, als Übersetzer Karriere zu machen.
  • Verlieren Sie die Angst vor CAT-Tools in 2 Stunden: In diesem Workshop bekamen die Teilnehmer eine Einführung in den Aufbau und die Grundfunktionen der Haupt-CAT-Tools (Computergestützte Übersetzungssysteme) mit dem Ziel, dass die Teilnehmer die Schlüsselschnittstellen kennenlernen und nach einer kurzen Vorführung die Notwendigkeit und Vorteile des Gebrauchs von CAT-Tools in der Arbeitswelt erkennen.
  • Perspektiven des Übersetzers: Dieser Workshop bestand aus einer Präsentation über das Profil des Übersetzers aus verschiedenen Blickwinkeln. Wir behandelten Themen wie Studium und postakademische Ausbildung, verschiedene Berufseinstiegsmöglichkeiten sowie Kompetenzen und Fähigkeiten, die für eine erfolgreiche Berufslaufbahn erforderlich sind.
  • Management und Qualität von Übersetzungsprojekten: Während dieses Workshops erklärten wir, wie ein Übersetzungsprojekt geleitet wird, indem wir die einzelnen Phasen aufzeigten. Diese sind zum Beispiel: Kontakt zum Kunden, Planung, Ressourcen, Fristen, Probleme, die die Abgabetermine beeinträchtigen, Umgang mit Zwischenfällen, Qualitätsnormen und deren genaue Einhaltung. Auβerdem behandelten wir die Fähigkeiten und Kompetenzen, die erforderlich sind, um ein Übersetzungsprojekt effektiv zu leiten, sowie bestehende Karriereperspektiven.

AltaLingua Academy ist eine permanente Initiative, die weiterhin Projekte für das Image und die Förderung der Branche und Übersetzungsgemeinschaft, sowie für die Aus- und Weiterbildung und die Integration Studierender und Absolventen der Übersetzung in die Arbeitswelt organisieren wird.

Wenn Sie weitere Informationen wünschen oder interessiert sind an einer der nächsten AltaLingua Academy - Veranstaltungen teilzunehmen, folgen Sie uns auf LinkedIn, Facebook oder Twitter, wo wir alle Informationen veröffentlichen, oder kontaktieren Sie uns per E-Mail an uebersetzung@uebersetzungsservice-agentur.de

Diese Website verwendet Cookies, sowohl eigene als auch von Dritten, um statistische Daten zu Ihren Navigationsgewohnheiten zu sammeln. Wenn Sie unsere Website weiterhin nutzen, erklären Sie sich mit dem Ablegen und der Verwendung von Cookies einverstanden. Mehr lesen

Los ajustes de cookies de esta web están configurados para "permitir cookies" y así ofrecerte la mejor experiencia de navegación posible. Si sigues utilizando esta web sin cambiar tus ajustes de cookies o haces clic en "Aceptar" estarás dando tu consentimiento a esto.

Cerrar